
Origem:TM, SE, L Cor:** Sabor: wassabi
Trilha sonora sugerida para leitura do post:
Sintomas:
- Uma dor “fininha” no coração.
- Angustia.
- Melancolia.
- Acometimento físico e mental.
Sinais:
- Pega-se distraído(a) a todo tempo pensando em “alguém”.
- Pega-se distraído(a) pensando nos bons momentos que aconteceram.
- Sente uma vontade aguda de estar perto.
- Sente o cheiro de “alguém” mesmo em sua ausência.
- Quere sair correndo encontrar “alguém” esteja onde estiver.
Diagnóstico é:
SAUDADE: a língua portuguesa é a única que tem uma palavra para expressar este sentimento.
Comunidades do Orkut relacionadas com o tema:
Tô com sintomas de saudade...
Esse vazio se chama SAUDADES!
2 comentários:
Posso ser chato???
A palavra saudade, tal como nós a conhecemos, existe apenas na língua portuguesa, sim, falada nos países lusófonos - não tem como, os vocábulos são formados e desenvolvidos com o passar dos anos pelas pessoas que a usam. Um exemplo disso é o famoso "arigatô", em japonês. Eles não tinham como agradecer em japonês, daí vieram pro Brasil, conheceram o "obrigado", e levaram pra lá, "ajaponesando" a palavra (obrigado, "obrigadô", "oborigatô", arigatô)
Mas o vocábulo saudade, tal como é, existe em duas línguas: portugues.. e Esperanto..! "SAŬDADO"... É a mesma coisa...!
Espero que estejas bem..!
Beijos e beijos...!
Oooooh adorei seu blog!
Fica o convite para você visitar o meu!
Bjokas
Postar um comentário